華藏淨宗學會也著重文化的流通,將經典翻譯成多國語言,讓外文讀者了解傳統文化。悟道法師:「在聯合國的教科文組織,那我們也是在那邊把這個傳統文化,這些書籍我們也是都是跟各國代表來結緣,所以把這個推到國際上。」
現場規劃八大展區,吸引許多民眾停留翻閱,藉由閱讀讓民眾親近佛法,達到不一樣的啟發。
華藏淨宗學會也著重文化的流通,將經典翻譯成多國語言,讓外文讀者了解傳統文化。悟道法師:「在聯合國的教科文組織,那我們也是在那邊把這個傳統文化,這些書籍我們也是都是跟各國代表來結緣,所以把這個推到國際上。」
現場規劃八大展區,吸引許多民眾停留翻閱,藉由閱讀讓民眾親近佛法,達到不一樣的啟發。